Jag testade att översätta det som framkom i svenska tidningar, kortfattat, för att sedan översätta det till – kinesiska. Jag översatte tillbaka och inser att det knappast blir begripligt. Dessutom tycks det inte som inlägget indexeras, därav den utbytta texten.
Synd, för i takt med att översättningstjänsterna blir bättre så stärks globaliseringen om nätet fungerar hela vägen..
it Andra om: Kina, Internet, Bloggosfären, Integritet, Politik, Kultur sr svt dn svd gp