Sportjournalistikens utförsbacke


De flesta av oss som läser sportnyheterna har märkt det, språkets utslätning. Det verkar som om sportjournalister vill skapa ett speciellt språk, ett språk utanför den vanliga medieprosan. Att skriva på ett kontrakt blir alltmer sällsynt, istället talas det om att ”krita på”.

AB: ”Exakta detaljer i kontraktet är ännu inte offentliggjorda, men enligt Denver Post har Foppa kritat på ett kontrakt värt drygt 6,7 miljoner kronor (en miljon dollar) för hela säsongen. Men eftersom det bara återstår en tredjedel av säsongen får Foppa ”bara” cirka 2,2 miljoner kronor.”

Personligen så har jag svårt att förstå vad Emil Karlsson vill uppnå genom att använda ett uttryck som ”krita på”. Kanske vill han verka initierad, måhända har någon berömd spelare sagt just så, samtidigt så tycker jag att det uttrycker en brist på självständighet. Har man gått Journalisthögskolan så bör man behärska svenska språket någorlunda, och gör jämförelsen med affärsvärlden, hur många företag skulle hävda att de kritat på ett avtal om att de ska exportera varor eller tjänster?

Men Emil Karlsson har kanske kritat på ett avtal med Aftonbladet om att uttrycka sig pubertalt, möjligen anser man att sportintresserade läsare i allmänhet befinner sig på den nivån, jag vet inte. Annars så tycker jag att det är kul att Peter Forsberg får chansen igen i Colorado, möjligen med reservation för den uppenbara risken att det återigen blir ett misslyckande. Rimligen borde han vara mätt på idrottsliga framgångar, men det förstås, det måste ju vara himla kul med ishockey om man är så pass duktig som han är.

it , , , , , , , ab12345 ex12345 dn svd


Ett svar till “Sportjournalistikens utförsbacke”

  1. Jomen nog är det så att språket infantiliserats mer och mer de senaste decennierna.
    Enligt min mening beror det på:
    – anglifieringen
    – sportjournalistiken
    – TV- och filmreklamen
    Det måste vara ett sisyfosarbete att vara svensklärare nuförtiden.